<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE webpage
  PUBLIC "-//NetBSD//DTD Website-based NetBSD Extension//EN"
    "http://www.NetBSD.org/XML/htdocs/lang/share/xml/website-netbsd.dtd">

<webpage id="de-Changes-2004">
<config param="desc" value="NetBSD: Letzte Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2004"/>
<config param="cvstag" value="$NetBSD: 2004.xml,v 1.8 2006/02/22 21:23:22 heinz Exp $"/>
<config param="rcsdate" value="$Date: 2006/02/22 21:23:22 $"/>
<head>

<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD news"
  href="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd.xml" />
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="NetBSD code changes"
  href="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd-internals.xml" />
<headlink rel="alternate" type="application/rss+xml" title="pkgsrc changes"
  href="http://www.NetBSD.org/Changes/rss-netbsd-pkgs.xml" />
<title>NetBSD: Letzte Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2004</title>
</head>

<sect1 id="top">

<sect2 id="de-old-news">
<title>Neuigkeiten und &Auml;nderungen in vorherigen Jahren</title>

<itemizedlist>
  <listitem><ulink url="index.html">Letzte Neuigkeiten und &Auml;nderungen</ulink></listitem>
  <listitem><ulink url="#dezember-2004">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2004</ulink></listitem>
  <listitem><ulink url="2003.html">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2003</ulink></listitem>
  <listitem><ulink url="2002.html">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2002</ulink></listitem>
  <listitem><ulink url="../../Changes/2001.html">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2001</ulink>(<small>Englisch</small>)</listitem>
  <listitem><ulink url="../../Changes/2000.html">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 2000</ulink>(<small>Englisch</small>)</listitem>
  <listitem><ulink url="../../Changes/1999.html">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 1999</ulink>(<small>Englisch</small>)</listitem>
  <listitem><ulink url="../../Changes/1998.html">Neuigkeiten und &Auml;nderungen in 1998</ulink>(<small>Englisch</small>)</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<sect2 id="de-see-also">
<title>Sehen Sie auch</title>

<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" id="see-also-table"><tr>
  <td valign="bottom">
    <ulink url="http://www.onlamp.com/bsd/"><html:img
     src="../../images/links/oreillybsd.jpg" alt="O'Reilly BSD DevCenter"
     border="0" width="83" height="31" align="bottom"/></ulink>
  </td><td valign="bottom">
    <ulink url="http://www.daemonnews.org/"><html:img src="../../images/links/dn.jpg"
     alt="Daemon News" border="0" width="97" height="31"
     align="bottom"/></ulink>
  </td><td valign="bottom">
    <ulink url="http://slashdot.org/bsd/"><html:img
     src="../../images/links/slashdot.jpg" alt="Slashdot - BSD Section"
     border="0" width="88" height="31" align="bottom"/></ulink>
  </td><td valign="bottom">
    <ulink url="http://www.onlamp.com/"><html:img src="../../images/links/onlamp.gif"
     alt="O'Reilly ONLamp.com" border="0" width="79" height="31"
     align="bottom"/></ulink>
  </td>
</tr></table>
</sect2>

<html:hr/>

</sect1>

<sect1 role="toc">

<sect2 id="dezember-2004">
<title>Dezember 2004</title>

<sect3 id="news.gw.com-offline">
<title>28. Dez 2004 - news.gw.com Offline</title>
<para>
  Nach 10 Jahren Service wird news.gw.com, das NNTP Gateway zu den Mailing
  Listen, am 31sten Dezember heruntergefahren.  Kimmo Suominen berichtete,
  dass er weitere Ressources nicht weiter rechtfertigen k&ouml;nne, da es
  viele andere gute &ouml;ffentliche Services gibt.
</para>
</sect3>

<sect3 id="anoncvs-down">
<title>23. Dez 2004 - anoncvs bis auf Weiteres unverf&uuml;gbar</title>
<para>
  Der anonymous CVS Server (anoncvs.NetBSD.org) ist momentan aufgrund
  zuf&auml;lliger Memory Korruptions Probleme bis auf Weiteres nicht
  verf&uuml;gbar.  Weitere Information finden Sie in der <ulink
  url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/12/23/0000.html">Ank&uuml;ndigung
  auf der announce Mailing Liste</ulink>.
</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgsrc-2004Q4">
<title>20. Dez 2004 - Neuer pkgsrc-2004Q4 Branch</title>
<para>
  Der letzte stabile pkgsrc Branch ist nun pkgsrc-2004Q4.  Er beinhaltet die
  Unterst&uuml;tzung der Betriebssysteme OSF1 und DragonFly BSD un l&ouml;st
  somit den pkgsrc-2004Q3 Branch ab.  Sicherheitsfixes werden im neuen Branch
  eingebaut.  Weitere Details finden Sie in der <ulink
  url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/12/21/0005.html">Nachricht
  an die tech-pkg Mailing Liste</ulink>.
</para>
</sect3>


<sect3 id="sa-041216">
<title>16. Dez 2004 - Neuer Sicherheitshinweis ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Der NetBSD Sicherheitshinweis <ulink
    url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-010.txt.asc">SA2004-010</ulink>
    ist ver&ouml;ffentlicht worden und betrifft unzureichende Validation von
    Argumenten im Kompatibilit&auml;ts-Code.
</para>
    <para>
    Weitere Informationen zu ver&ouml;ffentlichten <ulink
    url="../../Security/advisory.html">Sicherheitshinweisen</ulink> 
    finden Sie auf den <ulink url="../Security/">NetBSD Sicherheitsseiten</ulink>.
</para>
<para>
    Bitte beachten Sie, dass NetBSD 2.0 <emphasis>nicht</emphasis> von
    diesem Sicherheitshinweis betroffen ist.
</para>
</sect3>


<sect3 id="netbsd-2.0">
<title>09. Dez 2004 - NetBSD 2.0 ver&ouml;ffentlicht!</title>

<para>
    <ulink url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">NetBSD 2.0</ulink>,
    das zehnte wichtige Release des NetBSD Betriebssystems, wurde mit
    Bin&auml;rreleases f&uuml;r 48 Architekturen ver&ouml;ffentlicht!
    Detaillierte Informationen finden Sie im <ulink
    url="../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">2.0 Release
    Announcement</ulink>.
</para>
<para>
  NetBSD 2.0 kn&uuml;pft an unsere lange Tradition an und bringt sp&uuml;rbare
  Verbesserungen im Bereich der Dateisysteme sowie des Speichermanagements,
  wichtige Sicherheitsverbesserungen sowie die Unterst&uuml;tzung neuer
  Plattformen und Endger&auml;te.
</para>
<para>
  Die Unterst&uuml;tzung einer nativen Threads Implementation auf allen
  Plattformen sowie f&uuml;r symmetrisches Multiprocessing (SMP) unter i386
  und anderen popul&auml;ren Plattformen waren schon
  lange Ziele f&uuml;r NetBSD 2.0.  Beide Ziele sind nun erreicht worden --
  SMP Unterst&uuml;tzung wurde f&uuml;r i386, SPARC aund PowerPC
  eingef&uuml;gt, die Unterst&uuml;tzung von SMP unter Alpha und VAX
  Plattformen verbessert und die neue Portierung auf 64-Bit AMD/Opteron
  Systeme unterst&uuml;tzt ebenfalls SMP.
</para>
    <para>
    Die meisten FTP Mirror sollten nun die NetBSD 2.0 Distribution beinhalten
    -- bitte nutzen Sie einen
    <ulink url="../../mirrors/">NetBSD FTP Mirror</ulink> in Ihrer N&auml;he.
    Des Weiteren sind nun zum ersten Mal 
    <filename role="pkg">net/bittorrent</filename> Dateien <ulink
    url="../../mirrors/torrents/">aller vorhandenen ISOs</ulink>
    verf&uuml;gbar.
</para>
    <para>
    &Uuml;bersetzungen des 2.0 Release Announcements in
    <ulink url="../../bg/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Bulgarisch</ulink>,
    <ulink url="../../nl/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Niederl&auml;ndisch</ulink>,
    <ulink url="../../ko/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Koreanisch</ulink>, 
    <ulink url="../../lt/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Lithauisch</ulink>,
    <ulink url="../../pt/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Portugiesisch</ulink>,
    <ulink url="../../ru/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Russisch</ulink>,
    <ulink url="../../es/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Spanisch</ulink>,
    <ulink url="../../sv/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Swedisch</ulink> und
    <ulink url="../../cs/Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Tschechische</ulink>
    so wie das <ulink
    url="../../Releases/formal-2.0/NetBSD-2.0.html">Englische Original</ulink>
    sind ebenfalls erh&auml;ltlich.
</para>

</sect3>



<sect3 id="pkgsrc-frozen-q4">
<title>06. Dez 2004 - pkgsrc nun eingefroren</title>
<para>
Wie <ulink url="#pkgsrc-freeze-2004Q4">angek&uuml;ndigt</ulink>, ist die <ulink
url="../../Documentation/pkgsrc/">NetBSD Packages Collection</ulink> nun in
Vorbereitung des vierten stabilen Zweiges <code>pkgsrc-2004Q4</code>
eingefroren worden.
</para>
<para>
Weitere Details finden Sie in <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/12/06/0004.html">Alistair
Crooks's E-Mail</ulink> an die tech-pkg Mailinglist.
</para>
</sect3>

</sect2>


<sect2 id="november-2004">
<title>November 2004</title>

<sect3 id="pkgsrc-freeze-2004Q4">
<title>29. Nov 2004 - pkgsrc wird eingefroren</title>
<para>
Alistair Crooks gab heute bekannt, dass das NetBSD Packages Team den pkgsrc
Tree in Vorbereitung des Release des vierten stabilen Zweiges,
<code>pkgsrc-2004Q4</code>, zum 6. Dezember 2004 f&uuml;r eine Periode von
maximal zwei Wochen einfrieren wird.  W&auml;hrend dieser Zeit werden die
Developer die Anzahl der offenen PRs reduzieren und Probleme, die in den
<ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/pkgsrc-bulk/" lang="en">Bulk Builds</ulink>
gefunden wurden, beheben.
</para>
<para>
Weitere Details finden Sie in Alistair's <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/11/29/0007.html">E-Mail an die
tech-pkg Mailinglist</ulink>.
</para>
</sect3>

<sect3 id="older-news">
<title>21. Nov 2004 - Alte News nun wieder online</title>
<para>
W&auml;hrend der Umwandlung einiger Webseiten in XML hat Jan Schaumann die
alten News Announcements der fr&uuml;heren Jahre, welche bisher im Archiv
verborgen waren, wieder ans Licht gebracht.  Diese <quote>Neuigkeiten</quote>
bieten interessanten Lesestoff, da sie Einsicht in einen grossen Ausschnitt
von NetBSD's Geschichte bieten.  Darunter befinden sich auch das <ulink
url="../../Changes/1998.html#netbsd-1.3.2">NetBSD 1.3.2 Release
Announcement</ulink>, die Bekanntgabe der <ulink
url="../../Changes/1998.html#usb">Unterst&uuml;tzung von USB in NetBSD als
erstem Open Source Operating System</ulink>, die erste Ver&ouml;ffentlichung
des <ulink url="../../Changes/1999.html#italian-netbsd-guide">NetBSD
Guide</ulink> also auch die Daten zu denen verschiedene bekannte Developer dem
NetBSD Projekt beigetreten sind und neue Ports hinzugef&uuml;gt wurden.
</para>
<para>
Um diese Zeitreise durch NetBSD anzutreten, schauen Sie einfach mal in
<ulink url="../../Changes/1998.html">1998</ulink>,
<ulink url="../../Changes/1999.html">1999</ulink>,
<ulink url="../../Changes/2000.html">2000</ulink>,
<ulink url="../../Changes/2001.html">2001</ulink>,
<ulink url="2002.html">2002</ulink> and
<ulink url="2003.html">2003</ulink> herein.
</para>
</sect3>
  
<sect3 id="pkgsrc-doc">
<title>20. Nov 2004 - pkgsrc Dokumentation verschoben</title>
<para>
Die Dokumentation der <ulink url="../../Documentation/pkgsrc/">NetBSD Packages
Collection</ulink>, urspr&uuml;nglich in <code>pkgsrc/Packages.txt</code> zu finden,
wurde verschoben.  Nach viel Arbeit haben Hubert Feyrer un andere diese
Dokumente in XML umgewandelt und der <quote>pkgsrc guide</quote> kann nun
leicht in
<ulink url="../../Documentation/pkgsrc/">HTML</ulink>, <ulink
url="../../Documentation/pkgsrc/pkgsrc.pdf">PDF</ulink> und <ulink
url="../../Documentation/pkgsrc/pkgsrc.ps">PS</ulink> Formaten erstellt werden.
Eine einfache Text Version ist nat&uuml;rlich weiterhin unter <ulink
url="http://cvsweb.NetBSD.org/bsdweb.cgi/pkgsrc/doc/pkgsrc.txt?rev=HEAD&amp;content-type=text/x-cvsweb-markup">pkgsrc/doc/pkgsrc.txt</ulink> vorhanden.
</para>
<para>
Weitere Details finden Sie in <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/11/20/0002.html">Hubert
Feyrer's E-Mail an die tech-pkg Mailing Liste</ulink>.
</para>
</sect3>

<sect3 id="livecd-contest">
<title>19. Nov 2004 - NetBSD LiveCD erm&ouml;glicht Programmier-Wettbewerb</title>
<para>

NetBSD, <ulink url="http://www.cs.stevens.edu/~jschauma/netbsd/">vielseitig
von Stevens Institute of Technology eingesetzt</ulink>, wurde als
Hauptplattform fuer den <ulink
url="http://www.acmgnyr.org/">ACM Greater New York Regional Programming
Contest</ulink> in Form einer NetBSD Live CD eingesetzt, welche es den
Organisierern erm&ouml;glichte, allen Mitstreitern ein identisches und
konsistentes Arbeitsumfeld zu liefern.
</para>
<para>
Die LiveCD wurde von NetBSD Developer Jan Schaumann erstellt&mdash;weitere
Details finden Sie in <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-advocacy/2004/11/17/0000.html">seiner
E-Mail an die netbsd-advocacy Mailing Liste</ulink> oder auf <ulink
url="http://www.cs.stevens.edu/~jschauma/acm/">diesers Webseite</ulink>.
</para>
</sect3>

<sect3 id="netbsd2.0-rc5">
<title>12. Nov 2004 - NetBSD 2.0 RC5 markiert</title>
<para>
    Ein neuer <emphasis>Release Candidate</emphasis> RC5 von NetBSD 2.0 wurde im
    Versionsverwaltungssystem markiert.  Seit RC4 wurden &Auml;nderungen in
    verschiedenen COMPAT_ Emulationen, IP Filter Kompatibilit&auml;t zu alten
    Konfigurationsdateien, 
   XFree86, &man.pax.1;, &man.rsh.1;, <port>hp300</port> Bootbl&ouml;cke, 
   pthread Verbesserungen f&uuml;r <port>amd64</port> und <port>i386</port>,
   sowie Dokumentations Patches integriert.
   </para>
   <para>
   Bin&auml;re Snapshots von NetBSD 2.0_RC5 sind auf der <ulink
   url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD-daily/netbsd-2-0/unofficial/200411121400/">ftp Seite</ulink>
   zu finden.
</para>

</sect3>

<sect3 id="newdev200411">
<title>01. Nov 2004 - Neuer Developer</title>
<para>
  Das NetBSD Projekt ist erfreut, den folgenden neuen Developer aufzunehmen:
  </para>
  <para>
  <itemizedlist>
    <listitem>&a.peter; (login: peter), mit den Arbeitsbereichen &man.pf.4; und der NetBSD Packages Collection.</listitem>
  </itemizedlist>
  </para>
</sect3>

</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="oktober-2004">
<title>Oktober 2004</title>

<sect3 id="newlogo">
<title>30. Okt 2004 - NetBSD ver&ouml;ffentlicht neues Logo</title>
<para>
Die NetBSD Foundation hat <ulink url="../../gallery/logos.html#official-logo">ein offizielles
Logo</ulink> zur Identifikation von NetBSD ausgew&auml;hlt.  &Uuml;ber 400
Designs wurden von 238 K&uuml;nstlern nach dem Ausruf des <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-advocacy/2004/01/14/0001.html">NetBSD
Logo Contest</ulink> zu Beginn des Jahres eingereicht.  Der Gewinner des Contest
ist Grant Bissett, ein New Media Designer aus Perth, Westaustralien.
</para>
<para>
Die Mitglieder der NetBSD Foundation haben untereinander aus den
Vorschl&auml;gen des Logo Kommittees &uuml;ber das neue Logo abgestimmt.
Wichtige Charakteristiken des neuen Logos sind Einfachheit, ansprechende
Form- und Farbauswahlen und Identifikation mit dem Projekt.  Weitere Details
finden Sie in der <ulink url="../../Foundation/press/new-logo.html">offiziellen
Pressever&ouml;ffentlichung</ulink>.
</para>
</sect3>

<sect3 id="newportiyonix">
<title>15. Okt 2004 - Neue Portierung: NetBSD/iyonix</title>
<para>
   Gavan Fantom hat <ulink url="../../Ports/iyonix/">NetBSD/iyonix</ulink>, eine
   neue Portierung von NetBSD auf die ARM-basierten Computer der Firma
   <ulink url="http://www.iyonix.com">Iyonix</ulink>, in die Versionsverwaltung
   von NetBSD aufgenommen. 

</para>
</sect3>

<sect3 id="netbsd2.0-rc4">
<title>08. Okt 2004 - NetBSD 2.0 RC4 markiert</title>
<para>
   Ein neuer <emphasis lang="en">Release Candidate</emphasis> RC4 von NetBSD 2.0
   wurde im Versionsverwaltungssystem markiert. Seit RC3 wurden
   &Auml;nderungen an IP Filter (bez&uuml;glich IPv6 und besserer
   Kompatibilit&auml;t zu alten Konfigurationsdateien),
   bei der Pr&uuml;fsummenberechnung von <emphasis lang="en">bridge
   interfaces</emphasis>, der Unterst&uuml;tzung des Adaptec AAR2810SA
   <emphasis lang="en">raid controllers</emphasis>, der Linuxkompatibilit&auml;t und dem
   <emphasis lang="en">pagedaemon</emphasis>-Subsystem (besseres Lastverhalten beim
   Plattenzugriff) integriert.
</para>
   <para>
   Die endg&uuml;ltige Freigabe von NetBSD 2.0 wird durch die notwendige
   Testphase von RC4 um etwa ein bis zwei Wochen hinausgeschoben.
   Installationsdateien f&uuml;r RC4 werden bald auf den <ulink
   url="../../mirrors/index.html#ftp-releng">FTP-Spiegelservern</ulink> des
   NetBSD <emphasis lang="en">release engineering</emphasis> Servers verf&uuml;gbar
   sein.

</para>
</sect3>

<sect3 id="report2004q3">
<title>05. Okt 2004 - Dritter Statusbericht f&uuml;r 2004 ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
   Jan Schaumann hat den <ulink url="../../Foundation/reports/2004Q3.html">
   Statusbericht f&uuml;r das dritte Quartal 2004</ulink>
   der NetBSD Foundation ver&ouml;ffentlicht. Unter anderem wird auf das
   ge&auml;nderte Schema der Versionsnummern von NetBSD und die baldige
   Freigabe von NetBSD 2.0 eingegangen.

</para>
</sect3>

<sect3 id="netbsd2.0-rc2">
<title>05. Okt 2004 - NetBSD 2.0 RC2 markiert</title>
<para>

   Nachdem k&uuml;rzlich NetBSD-2.0 RC1 und NetBSD-2.0 RC2 markiert wurde,
   gab es bereits einige &Auml;nderungen (
   <emphasis lang="en">pullups</emphasis>) die Probleme mit der Linux Emulation unter
   NetBSD/i386 und einige Installationsprobleme bei den ARM-basierten Ports
   beheben.  Dies bedeutet dass der endg&uuml;ltige Release von NetBSD 2.0 um
   ca. 1-2 Wochen verschoben wird um das ausgiebige Testen dieses neuen
   <emphasis
   lang="en">Release Candidate</emphasis> zu erm&ouml;glichen.
</para>
   <para>
   Wie zuvor ermutigt das NetBSD Projekt alle Nutzer, die
   Snapshots, die bald auf dem <ulink
   url="ftp://releng.NetBSD.org/">Release Engineering Ftp Server</ulink>
   erscheinen werden, zu testen.

</para>
</sect3>

<sect3 id="newdev200410">
<title>01. Okt 2004 - Neuer Developer</title>
<para>
Das NetBSD Projekt ist erfreut, den folgenden neuen Developer aufzunehmen:
</para>
    <para>
    <itemizedlist>
    <listitem>Kouichirou Hiratsuka (login: hira), mit dem Arbeitsbereich ``NetBSD
    Packages Collection''.</listitem>
    </itemizedlist>

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="september-2004">
<title>September 2004</title>

<sect3 id="internet2-landspeed2">
<title>30. Sep 2004 - NetBSD setzt erneut Rekorde</title>
<para>

NetBSD setzt erneut Rekorde:  nachdem der <ulink
url="#internet2-landspeed">Internet 2 Land Speed Record</ulink> gebroche wurde,
h&auml;lt nun NetBSD wieder diesen Titel.  Erneut haben Forscher des
<emphasis>Swedish University Network</emphasis> (<ulink url="http://www.sunet.se/">SUNET</ulink>)
den Internet2 Land Geschwindigkeitsrekord mit Hilfe von NetBSD 2.0 Beta
geschlagen.
</para>
<para>
Die neuen Rekorde bestehen aus 124.935 Pbmps in einem einzelnen Stream (vorher
69.073 Pbmps), und 122.367 Pbmps in multiplen Streams.  Wie zuvor so wurde
auch diesmal NetBSD aufgrund der <emphasis>Skalierbarkeit des TCP Code</emphasis>
gew&auml;hlt.
</para>
<para>
Weitere Informationen inklusive der NetBSD Konfiguration k&ouml;nnen Sie unter
<ulink url="http://proj.sunet.se/LSR3-s/">http://proj.sunet.se/LSR3-s/</ulink>
finde.<html:br/> Die Webseite des Internet2 Land Speed Record (I2-LSR) Wettbewerbs
befindet sich unter <ulink
url="http://lsr.internet2.edu/">http://lsr.internet2.edu/</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="hostedisc">
<title>29. Sep 2004 - NetBSD nimmt erfreut Teil an ``Hosted@ISC''</title>
<para>
   Das NetBSD Projekt nutzt sein einiger Zeit das Angebot des <ulink
   url="http://www.isc.org">ISC</ulink>, einige Server dort zu hosten.  In einer
   neuen Pressemitteilung ``<ulink
   url="http://www.isc.org/about/press/?pr=2004092801">Hosted@ISC</ulink>'' zitiert
   das Internet Systems Consortium Christos Zoulas und andere Open Source
   Repr&auml;sentanten bez&uuml;glich der Vorteile dieses Services.  Vielen
   Dank an ISC!

</para>
</sect3>

<sect3 id="netbsd2.0-rc1">
<title>27. Sep 2004 - NetBSD 2.0 RC1 markiert</title>
<para>
   Das NetBSD Releng Team hat bekannt gegeben, dass der erste <emphasis
   lang="en">Release Canditate</emphasis> f&uuml;r NetBSD 2.0 (also NetBSD-2.0_RC1)
   heute markiert wurde.  Dies ist ein bedeutender Meilenstein im ungeduldig
   erwarteten NetBSD 2.0 Release:  von hier an werden <emphasis
   lang="en">pullups</emphasis> lediglich f&uuml;r die wichtigsten Show-Stopper
   ber&uuml;cksichtigt.  Das NetBSD Projekt ermutigt alle Nutzer, die
   Snapshots, die bald auf dem <ulink
   url="ftp://releng.NetBSD.org/">Release Engineering Ftp Server</ulink>
   erscheinen werden, zu testen.
</para>
   <para>
   Sollten keine weiteren Pullups notwendig sein, so wird der 2.0 Release
   voraussichtlich Mitte Oktober stattfinden.  Etwaige Fixes die Pullups
   erfordern erwirken einen zweiten RC und ver&ouml;gern den Release um circa
   1-2 Wochen.

</para>
</sect3>

<sect3 id="www-down0409">
<title>22. Sep 2004 - Hardware Defekt von www.NetBSD.org</title>
<para>

   Der Server, der www.NetBSD.org und mail-index.NetBSD.org beheimatet, erlitt
einen schweren Hardware Defekt und ist momentan offline.  Das NetBSD Admins
Team arbeitet daran, diese Maschine wieder funktionsf&auml;hig zu machen;  in der
Zwischenzeit wurde www.NetBSD.org auf einen unserer Mirror geschaltet.  Der
Mailing List Index ist derweil unzug&auml;nglich, jedoch kann unser <ulink
url="http://news.NetBSD.org">news.NetBSD.org</ulink> News Gateway als
tempor&auml;re Alternative dienen.  Das NetBSD Projekt entschuldigt sich
f&uuml;r diese Unannehmlichkeiten.

</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgsrc2004q3">
<title>20. Sep 2004 - Neuer pkgsrc-2004Q3 Branch</title>
<para>

Im Namen des pkgsrc Teams gab Alistair Crooks heute bekannt, dass ein neuer
pkgsrc-2004Q3 Branch erstellt wurde und der ``Freeze'' der NetBSD Packages
Collection nun beendet ist.  Dieser Branch, welcher insgesamt 4959 aktiv
gepflegte und unterst&uuml;tzte Packages umfasst, l&ouml;st somit den letzten
stabilen Branch (pkgsrc-2004Q2) ab;  alle weiteren wichtigen Updates werden
nun in diesem pkgsrc-2004Q3 Branch vorgenommen.  Weitere Details finden Sie in
<ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/03/29/0000.html">Alistair's
E-Mail an die tech-pkg Mailing List</ulink> und in userser <ulink
url="../../Documentation/software/packages.html">NetBSD Packages
Collection online Dokumentation</ulink>.

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="august-2004">
<title>August 2004</title>

<sect3 id="sa-040817">
<title>17. Aug 2004 - Neuer Sicherheitshinweis ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Der NetBSD Sicherheitshinweis <ulink
    url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-009.txt.asc">SA2004-009</ulink>
ist ver&ouml;ffentlicht worden und betrifft eine ftpd root Eskalation.
</para>
    <para>
    Weitere Informationen zu ver&ouml;ffentlichten <ulink
    url="../../Security/advisory.html">Sicherheitshinweisen</ulink> 
    finden Sie auf den <ulink url="../Security/">NetBSD Sicherheitsseiten</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="newdev200408">
<title>01. Aug 2004 - New Developers</title>
<para>
Das NetBSD Projekt ist erfreut, die folgenden neuen Developer aufzunehmen:
	<itemizedlist>	
		<listitem>Simas Mockevicius (login: symka), mit dem Arbeitsbereich 'Webseiten'.</listitem>
		<listitem>Takehiko NOZAKI (login: tnozaki), mit dem Arbeitsbereich 'i18n'.</listitem>
		<listitem>Ian Lance Taylor (login: ian), mit den Arbeitsbereichen 'toolchain' und 'building process'.</listitem>
	</itemizedlist>

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="juli-2004">
<title>Juli 2004</title>

<sect3 id="20schedule">
<title>27. Jul 2004 - NetBSD 2.0 Statusbericht</title>
<para>
James Chacon vom Team "release engineering" f&uuml;r NetBSD 2.0 hat einen
<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/07/26/0000.html">Bericht</ulink>
&uuml;ber den aktuellen Status von NetBSD 2.0 an die Emailliste
<ulink url="../../MailingLists/#netbsd-announce">netbsd-announce</ulink>
geschickt. Er enth&auml;lt unter anderem einen aktualisierten Zeitplan
f&uuml;r die Ver&ouml;ffentlichung von NetBSD 2.0 und eine Liste der noch zu
behebenden Fehler.
</para>
<para>
Es ist noch nicht zu sp&auml;t, uns durch testen der aktuellsten
<ulink url="../../mirrors/#ftp-releng">Versionen</ulink> bei der Suche nach
Fehlern zu <ulink url="../../Misc/send-pr.html">helfen</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="manu-book2">
<title>17. Jul 2004 - Zweite Ausgabe des franz&ouml;sichen BSD Buches ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Die zweite Ausgabe von NetBSD Developer Emmanuel Dreyfus' Buch ``BSD - Coll.
Cahiers de l'Admin'' ist ver&ouml;ffentlich worden.  Weitere Informationen zu
diesem Buch (und einige Kapitel) sind online auf der
<ulink url="http://www.eyrolles.com/Informatique/Livre/9782212114638/">Webseite des
Herausgebers</ulink> zu finden.

</para>
</sect3>

<sect3 id="report2004q2">
<title>6. Jul 2004 - Zweiter Quartalsbericht ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Jan Schaumann hat den zweiten Quartalsbericht der NetBSD Foundation
ver&ouml;ffentlicht, welcher die Monate April, May und Juni 2004 umfasst.
Neben vielen anderen Themen beinhaltet dieser Bericht auch Updates
bez&uuml;glich des NetBSD Logo Wettbewerbs und des bevorstehenden NetBSD 2.0
Releases.  Der Bericht ist online unter <ulink
url="../../Foundation/reports/2004Q2.html">http://www.NetBSD.org/Foundation/reports/2004Q2.html</ulink>
zu finden.

</para>
</sect3>

<sect3 id="newdev200407">
<title>01. Jul 2004 - Neue Developer</title>
<para>
Das NetBSD Projekt ist erfreut, die folgenden neuen Developer aufzunehmen:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>Adrian Portelli (login: adrianp), mit dem Arbeitsbereich ``NetBSD Packages
Collection''.</listitem>
<listitem>Ben Elliston (login: bje), mit dem Arbeitsbereich ``Toolchain''.</listitem>
<listitem>Brian Ginsbach (login: ginsbach), mit dem Arbeitsbereich ``libc_r''.</listitem>
<listitem>Stephen Mathew Rumble (login: rumble), mit dem Arbeitsbereich ``sgimips
port''.</listitem>
<listitem>John R. Shannon (login: shannonjr), mit dem Arbeitsbereich ``NetBSD
Packages Collection''.</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="juni-2004">
<title>Juni 2004</title>

<sect3 id="ultrasparc3donation-200406">
<title>18. Jun 2004 - UltraSparc III Hardware Spende erw&uuml;nscht</title>
<para>
Um weitere Verbesserungen der NetBSD-Portierung sparc64 zu erm&ouml;glichen
bitten wir um Spenden von Rechnern, die auf UltraSPARC III oder UltraSPARC III+
basieren. Wenn Ihre Firma oder Forschungs-/Lehrinstitut z.B. eine Sun
Fire V210 oder einen anderen Desktoprechner oder Server mit
UltraSPARC III(+)-Prozessor der <ulink url="../../Foundation/">NetBSD
Foundation</ulink> f&uuml;r die Betriebssystementwicklung zur Vef&uuml;gung
stellen kann, so w&auml;re dies hochwillkommen.  
Als nichtkommerzielles Projekt von Freiwilligen ohne Regierungs- oder
Firmenunterst&uuml;tzung im Hintergrund ist die <ulink
url="../../Foundation/">NetBSD Foundation</ulink> auf die Unterst&uuml;tzung
durch die Nutzer angewiesen.
</para>
<para>
Neben Sachspenden sind auch finanzielle Zuwendungen immer
willkommen. Geldspenden k&ouml;nnen &uuml;ber PayPal (paypal@NetBSD.org)
abgewickelt werden. Weitere Informationen sind unter <ulink
url="../contrib/">http://www.NetBSD.org/de/contrib/</ulink> zu finden.
</para>
<para>
Ansprechadresse f&uuml;r Spenden oder Versand von Hardware ist board@NetBSD.org.

</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgsrc-freeze200406">
<title>7. Jun 2004 - pkgsrc Entwicklung eingefroren</title>
<para>
Seit Montag, dem 7. Juni 2004 ist die Entwicklung der <ulink
url="../../Documentation/pkgsrc/"> NetBSD Packages Collection</ulink> 
eingefroren, d.h. es werden nur Fehler behoben aber keine neuen Pakete
aufgenommen. Weitere Details finden Sie in <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/06/07/0009.html">Alistair
Crooks' Nachricht</ulink> an die tech-pkg Mailing Liste.

</para>
</sect3>

<sect3 id="sa-040603">
<title>3. Jun 2004 - Neuer Sicherheitshinweis ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Der NetBSD Sicherheitshinweis <ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-008.txt.asc">SA2004-008</ulink>
ist ver&ouml;ffentlicht worden und betrifft einen Puffer&uuml;berlauf im CVS-Server.
</para>
<para> Weitere Informationen zu ver&ouml;ffentlichten
<ulink url="../../Security/advisory.html">Sicherheitshinweisen</ulink>
finden Sie auf den <ulink url="../Security/">NetBSD Sicherheitsseiten</ulink>.
</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="mai-2004">
<title>Mai 2004</title>

<sect3 id="pkgsrccon2004-report">
<title>28. Mai 2004 - Bericht vom pkgsrcCon 2004</title>
<para>
Hubert Feyrer hat f&uuml;r die elektronische Ausgabe von &quot;Daemon News&quot; einen <ulink url="http://ezine.daemonnews.org/200405/pkgsrcCon2004.html">Bericht</ulink>
&uuml;ber die erste pkgsrc-Konferenz geschrieben, die vom 30. April bis 2. Mai
2004 in Wien stattfand.

</para>
</sect3>

<sect3 id="nonexec-update">
<title>21. Mai 2004 - Non-executable Mappings Update</title>
<para>
W&auml;hrend der letzten Monate hat Chuck Silvers die Unterst&uuml;tzung
von Non-executable Mappings verbessert.  Diese Non-executable Mappings
markieren Teile des Stack und des Heap als nicht-ausf&uuml;hrbar, wenn sie
beschreibbar sind.  Dadurch werden Angriffe durch potentielle Buffer Overflows
schwieriger.
</para>
<para>
Da es nicht ganz offensichtlich scheint, welche Plattformen diese
Non-executable Mappings unterst&uuml;tzen, haben wir eine separate Seite mit
<ulink url="../../Documentation/kernel/non-exec.html">weiteren Informationen</ulink>
angelegt.
</para>
</sect3>

<sect3 id="sa-040512">
<title>12. Mai 2004 - Neuer Sicherheitshinweis ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Der NetBSD Sicherheitshinweis <ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-007.txt.asc">SA2004-007</ulink>
ist ver&ouml;ffentlicht worden.  Betroffen ist die Kernel-Komponente Systrace
in NetBSD-current und dem netbsd-2-0 Zweig
aus Quellen vor dem 17. April 2004.
</para>
<para> Weitere Informationen zu
ver&ouml;ffentlichten <ulink url="../../Security/advisory.html">Sicherheitshinweisen</ulink>
finden Sie auf den <ulink url="../Security/">NetBSD Sicherheitsseiten</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="internet2-landspeed">
<title>3. Mai 2004 - NetBSD setzt weltweiten Internet2 Land Geschwindigkeitsrekord</title>
<para>

Forscher des <emphasis>Swedish University Network</emphasis> (<ulink
url="http://www.sunet.se/">SUNET</ulink>) haben den Internet2 Land
Geschwindigkeitsrekord mit Hilfe zweier Dell 2650 Computer mit 2GHz CPUs unter
NetBSD 2.0 Beta geschlagen.  In weniger als 30 Minuten hat SUNET ca 840
Gigabytes &uuml;ber einen einzelnen IPv4 TCP Stream zwischen einem Host in <ulink
url="http://www.luth.se/eng/">Lule&aring; University of Technology</ulink> und
einem Host an einem <ulink url="http://www.sprintlink.net/">Sprint</ulink> PoP in San
Jose, CA, USA, &uuml;bertragen.  Die erreichte
&Uuml;bertragungsgeschwindigkeit war 69.073 Petabit-Meter/Sekunde.  Dem
Forscher-Team zufolge wurde NetBSD aufgrund der <emphasis>Skalierbarkeit des TCP
Code</emphasis> gew&auml;hlt.
</para>
<para>
Weitere Informationen inklusive der NetBSD Konfiguration k&ouml;nnen Sie unter
<ulink url="http://proj.sunet.se/LSR2/">http://proj.sunet.se/LSR2/</ulink> finde.<html:br/>
Die Webseite des
Internet2 Land Speed Record (I2-LSR) Wettbewerbs befindet sich unter
<ulink url="http://lsr.internet2.edu/">http://lsr.internet2.edu/</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="mailinglists-pkgsrc-bulk">
<title>3. Mai 2004 - Neue pkgsrc-bulk Mailing List</title>
<para>
Eine neue <ulink url="../MailingLists/#pkgsrc-bulk">pkgsrc-bulk Mailing
List</ulink> wurde eingerichtet.  Wie der Name verr&auml;t, werden
Reporte und Logs der <emphasis>pkgsrc bulk builds</emphasis> unter NetBSD's verschiedenen
Architekturen sowie anderen Betriebssystemen an diese Mailing List gesandt.
</para>
<para> Bitte folgen Sie den Instruktionen auf der <ulink
url="../MailingLists/">Mailing Lists Seite</ulink> zum subscriben via <ulink
url="mailto:majordomo@NetBSD.org">Majordomo</ulink>.

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="april-2004">
<title>April 2004</title>

<sect3 id="trademark">
<title>26. Apr 2004 - NetBSD nun eingetragenes Warenzeichen</title>
<para>
Die NetBSD Foundation ist erfreut mitteilen zu k&ouml;nnen, dass 
<ulink url="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&amp;entry=78-025507">``NetBSD&reg;''</ulink>
nun ein eingetragenes Warenzeichen ist.  Dank geht an Jay Michaelson (Wasabi
Systems) f&uuml;r die Antragstellung und Kommunikation mit dem US Patent
Office, sowie Carl Oppedahl (Oppedahl &amp; Larson) f&uuml;r seine Hilfe und
Updates bez&uuml;glich des Antrages.  Eine offizielle Regelung bez&uuml;glich
der Nutzung des NetBSD&reg; Warenzeichen befindet sich momentan noch im
Entwurf und wird sobald wie m&ouml;glich ver&ouml;ffentlicht.

</para>
</sect3>

<sect3 id="sa-040421">
<title>21. Apr 2004 - Zwei neue Sicherheitshinweise ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Die Sicherheitshinweise  <ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-005.txt.asc">SA2004-005</ulink>
und <ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-006.txt.asc">SA2004-006</ulink>
sind ver&ouml;ffentlicht worden.  Weitere Details, L&ouml;sungen und
Workarounds finden Sie in den jeweiligen Sicherheitshinweisen.
</para>
<para> Weitere
Informationen zu anderen bisherigen <ulink
url="../../Security/advisory.html">Sicherheitshinweisen</ulink> finden Sie auf
den <ulink url="../Security/">NetBSD Sicherheit</ulink> Seiten.

</para>
</sect3>

<sect3 id="nbftp-downtime20040413">
<title>16. Apr 2004 - ftp.NetBSD.org Hardware Defekt</title>
<para>
Am 13. April gegen 03:00UTC  erlitt die Master FTP Seite, ftp.NetBSD.org,
mehrere Festplatten Defekte.  Alle Daten wurden sofort gesichert, neue
Festplatten in das RAID Set eingef&uuml;gt und die Daten wieder hergestellt.
Der Server war am 16. April gegen 15:00UTC wieder voll funktionsf&auml;hig,
dank <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/05/05/0000.html">dem
excellenten NetBSD Admins Team</ulink>.
</para>
<para>
Das NetBSD Projekt entschuldigt sich f&uuml;r diese Unannehmlichkeiten und dankt
den Nutzern f&uuml;r ihr Verst&auml;ndnis.

</para>
</sect3>

<sect3 id="report2004q1">
<title>8. Apr 2004 - Erster Quartalsbericht ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Jan Schaumann gab heute bekannt, dass die NetBSD Foundation sich entschlossen
hat, dem Beispiel andered Projekte zu folgen und regelm&auml;ssig offizielle
Lageberichte zu ver&ouml;ffentlichen, um die wichtigesten &Auml;nderungen
w&auml;rend der letzten Monate zusammenzufassen.  Der erste Quartalsbericht,
welcher die Aktivit&auml;ten innerhalb des NetBSD Projekts w&auml;rend der
ersten drei Monate des Jahres 2004 zusammenfasst, ist nun <ulink
url="../../Foundation/reports/2004Q1.html">online verf&uuml;gbar</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="newportxen">
<title>4. Apr 2004 - New Port: NetBSD/xen</title>
<para>
Am 11. M&auml;rz f&uuml;gte Christian Limpach einen neuen Port in den NetBSD
Source Tree ein: <ulink url="../../Ports/xen/">NetBSD/xen</ulink>.  Xen ist ein
Virtual Machine Monitor f&uuml;r x86 welcher mehrere Betriebssysteme mit
beispielloser Performanz und Resource Isolation erlaubt.  Xen ist Open Source
Software.  Weitere Details finden Sie unter <ulink
url="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/">http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/</ulink> oder auf der <ulink url="../MailingLists/#port-xen">port-xen Mailing List</ulink>.

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="marz-2004">
<title>M&auml;rz 2004</title>

<sect3 id="pkgsrc2004q1">
<title>29. M&auml;r 2004 - Neuer pkgsrc-2004Q1 Branch</title>
<para>
Im Namen des pkgsrc Teams gab Alistair Crooks heute bekannt, dass ein neuer
pkgsrc-2004Q1 Branch erstellt wurde und der ``Freeze'' der NetBSD Packages
Collection nun beendet ist.  Dieser Branch, welcher insgesamt 4518 aktiv
gepflegte und unterst&uuml;tzte Packages umfasst, beinhaltet autonome pkgsrc
Infrastrukturen als Teil der best&auml;ndig wachsenden Unterst&uuml;tzung
weiterer Betriebssysteme und andere Bonbons.  Weitere Details finden Sie in 
<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/03/29/0000.html">Alistair's
E-Mail an die netbsd-announce Mailing List</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="releng2.0">
<title>28. M&auml;r 2004 - Der 2.0 Release Engineering Prozess hat begonnen!</title>
<para>
James Chacon vom NetBSD <ulink url="../../releng/">Release Engineering</ulink> Team
hat bekanntgegeben, dass der Release Engineering Prozess des ungeduldig
erwarteten NetBSD 2.0 Release begonnen hat.  Zu diesem Zeitpunkt wird der
endg&uuml;ltige Release gegen Ende May 2004 erwartet.  Weitere Details finden
Sie in James' E-Mail an die <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/03/28/0000.html">netbsd-announce</ulink>
Mailing list.

</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgsrc-bugs-ml">
<title>23. M&auml;r 2004 - Neue pkgsrc-bugs Mailing List</title>
<para>
Thomas Klausner 
<ulink url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/03/23/0000.html">gab heute bekannt</ulink>,
dass alle PRs nach PR 24866 in der pkg Kategorie an die neue pkgsrc-bugs Liste
gesandt werden, und nicht mehr an die netbsd-bugs Liste, wie bisher.
</para>
<para>
Sollten Sie an diesen Bug Reports interessiert sein, so finden Sie hier
weitere Details zur <ulink url="../MailingLists/#pkgsrc-bugs">pkgsrc-bugs Mailing
List</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgsrc-interix">
<title>12. M&auml;r 2004 - Interix (Windows) Support in pkgsrc</title>
<para>
Vorl&auml;ufiger Support von Interix, einer UNIX-&auml;hnlichen
Enwticklungsumgebung f&uuml;r Microsoft Windows 2000, XP und 2003 wurde in
pkgsrc eingef&uuml;gt.  Dieser Teil ist zwar noch unvollst&auml;ndig und neu,
doch ist es bereits m&ouml;glich, die notwendigen Tools f&uuml;r pkgsrc sowie
einige einfache Packages zu erstellen.  Interix ist Teil von Microsofts <ulink
url="http://www.microsoft.com/windows/sfu/">Windows Services
for UNIX</ulink>. Weitere Details finden Sie in Todd Vierling's <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/03/11/0048.html">E-Mail an
die tech-pkg Mailing List</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="help2.0">
<title>11. M&auml;r 2004 - Ihre Hilfe am 2.0 Release</title>
<para>
NetBSD bewegt sich nun auf einen weiteren Release zu, das lang erwartete
NetBSD 2.0.  Sie -- ja, <emphasis>Sie</emphasis> -- k&ouml;nnen uns helfen, diesen
unseren besten Release werden zu lassen indem Sie ein wenig Zeit und
Aufmerksamkeit investieren.  Weitere Details finden Sie in Allen Briggs' <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-users/2004/03/09/0001.html">E-Mail
an die netbsd-users Mailing Liste</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgsrccon2004">
<title>9. M&auml;r 2004 - Erste pkgsrcCon Konferenz</title>
<para>
<ulink url="http://www.pkgsrcCon.org/">pkgsrcCon</ulink> ist eine technische
Konferenz f&uuml;r alle Leute, die <ulink url="../../Documentation/pkgsrc/">NetBSD's
Packages Collection (pkgsrc)</ulink> nutzen, welche sich auf bestehende
Technologien, bevorstehende Neuerungen in der pkgsrc Infratsruktur und andere
Projekte konzentriert.  Developer, Helfer und alle Nutzer sind eingeladen.
</para>
<para>
Weitere Informationen &uuml;ber Registration oder wie Sie einen
Vortragsvorschlag einreichen k&ouml;nnen finden Sie unter
<ulink url="http://www.pkgsrcCon.org/">http://www.pkgsrcCon.org</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="xfree-4.4.0">
<title>5. M&auml;r 2004 - XFree86 4.4.0 eingef&uuml;gt</title>
<para>
Matthias Scheler hat bekanntgebenen, dass er XFree86 4.4.0 in -current
eingef&uuml;gt hat.  Verschiedene weitere wichtige Korrekturen werden in
K&uuml;rze ebenfalls einbezogen.  Sollten Sie Probleme mit XFree86 4.4.0
haben, so k&ouml;nnen Sie das "v4-4-0_beforeimport" Tag in "xsrc/xfree" und
"src/x11" nutzen, um auf XFree86 4.3.0 zuru&uuml;ckzukehren.  Weitere Details
finden Sie in <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/current-users/2004/03/05/0007.html">Matthias'
E-Mail an die current-users MailingList</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="lukem-interview0304">
<title>4. M&auml;r 2004 - NewsForge Interview mit Luke Mewburn</title>
<para>
<ulink url="http://os.newsforge.com/os/04/03/02/1946219.shtml">NewsForge
interviewte Luke Mewburn</ulink>, um den kommenden 2.0 Release sowie andere
generelle, technische und organisatorische Aspekte seiner Rolle als Mitglied
der Core Gruppe zu diskutieren.


</para>
</sect3>

<sect3 id="logo-contest-closed">
<title>3. M&auml;r 2004 - Status Update: Logo Design Wettbewerb beendet</title>
<para>
Wir geben hiermit bekannt, dass der NetBSD Logo Design Wettbewerb nun beendet
ist und das NetBSD <emphasis lang="en">Executive Committee for Communications</emphasis>
nun die vielen hundert Einreichungen begutachten wird.  Vielen Dank an alle
Beteiligten!  Das Ergebnis wird bald hier bekanntgegeben.


</para>
</sect3>

<sect3 id="netbsd-1.6.2">
<title>01. M&auml;r 2004 - NetBSD 1.6.2 ver&ouml;ffentlicht!</title>
<para>
    <ulink url="../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">NetBSD 1.6.2</ulink> wurde
    mit Bin&auml;rreleases f&uuml;r 40 Architekturen ver&ouml;ffentlicht!
    Detaillierte Informationen finden Sie im <ulink
    url="../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">1.6.2 Release
    Announcement</ulink>.
</para>
    <para>

    Dieser Release stellt ein Update zu NetBSD 1.6 dar, und wir raten allen 
    Nutzern von NetBSD 1.6 und anderen fr&uuml;heren Releases, ein Upgrade auf
    NetBSD 1.6.2 durchzuf&uuml;hren, da viele Sicherheitsprobleme und
    andere Bugs behoben wurden.
</para>
    <para>
    Die meisten FTP Mirror sollten nun die NetBSD 1.6.2 Distribution
    beinhalten -- bitte nutzen Sie einen 
    <ulink url="../../mirrors/">NetBSD FTP Mirror</ulink> in Ihrer N&auml;he.
    Des Weiteren sind nun, dank Thomas Klausner, zum ersten Mal
    <filename role="pkg">net/bittorrent</filename> Dateien einiger ISOs verf&uuml;gbar -- weitere
    Details hierzu entnehmen Sie bitte <ulink
    url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-users/2004/03/02/0016.html">dieser
    E-Mail an die netbsd-users Mailing List</ulink>.

</para>
    <para>
    &Uuml;bersetzungen des 1.6.2 Release Announcements in
<!--
    <ulink url="../../et/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Estnisch</ulink>,
-->
    <ulink url="../../fr/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Franz&ouml;sisch</ulink>,
<!--
    <ulink url="../../ja/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Japanisch</ulink>,
    <ulink url="../../pl/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Polish</ulink>,
    <ulink url="../../pt/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Portuguese</ulink>,
-->
<!--
    <ulink url="../../lt/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Lithauisch</ulink>,
-->
    <ulink url="../../nl/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Niederl&auml;ndisch</ulink>,
    <ulink url="../../ru/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Russisch</ulink>,
    <ulink url="../../es/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Spanisch</ulink> und
    <ulink url="../../cs/Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Tschechisch</ulink>,
    so wie das <ulink
    url="../../Releases/formal-1.6/NetBSD-1.6.2.html">Englische
    Original</ulink> sind ebenfalls erh&auml;ltlich.

</para>
</sect3>

<sect3 id="tnf-report">
<title>01. M&auml;r 2004 - NetBSD Jahresbericht</title>
<para>
Die NetBSD Foundation hielt ihr j&auml;hrliches Treffen ab, in welchem die
Developer unter Anderem dar&uuml;ber sprachen, welche Fortschritte NetBSD im
vergangenen Jahr gemacht hat und was f&uuml;r das kommende geplant ist. 
Der <ulink
url="../../Foundation/reports/2003.html">NetBSD Jahresbericht</ulink> fasst dieses
Treffen inhaltlich zusammen.

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="februar-2004">
<title>Februar 2004</title>

<sect3 id="pkgsrc-bluewall">
<title>27. Feb 2004 - Bluewall GNU/Linux beinhaltet Pkgsrc</title>
<para>
<ulink url="http://www.bluewall.za.net/">Bluewall GNU/Linux</ulink> ist eine Linux
distribution, welche die NetBSD Packages Collection beinhaltet.  Eines der
Ziele der NetBSD Packages Collection ist es, f&uuml;r viele verschiedene
Plattformen verf&uuml;gbar zu sein, weshalb wir erfreut sind, dass andere
diese Arbeit nutzen.

</para>
</sect3>

<sect3 id="port-sh3">
<title>24. Feb 2004 - sh3 Ports nutzen nun ebenfalls gcc3</title>
<para>
Valeriy E. Ushakov hat
<ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/port-sh3/2004/02/22/0000.html">bekannt
gegeben</ulink>, dass nun alle <ulink
url="../../Ports/sh3/">sh3</ulink> Ports evenfalls gcc3 nutzen.
Dank geht an Nick Hudson, der den Grossteil der Arbeit an der libgcc Library
verrichtete.

</para>
</sect3>

<sect3 id="sa2004-040218">
<title>18. Feb 2004 - Vier Sicherheitshinweise ver&ouml;ffentlicht</title>
<para>
Die folgenden Sicherheitshinweise sind ver&ouml;ffentlicht worden:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-001.txt.asc">NetBSD-SA2004-001</ulink>
Insufficient packet validation in racoon IKE daemon</listitem>
<listitem><ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-002.txt.asc">NetBSD-SA2004-002</ulink>
Inconsistent IPv6 path MTU discovery handling</listitem>
<listitem><ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-003.txt.asc">NetBSD-SA2004-003</ulink>
OpenSSL 0.9.6 ASN.1 parser vulnerability</listitem>
<listitem><ulink
url="ftp://ftp.NetBSD.org/pub/NetBSD/security/advisories/NetBSD-SA2004-004.txt.asc">NetBSD-SA2004-004</ulink>
shmat reference counting bug</listitem>
</itemizedlist>


</para>
</sect3>

<sect3 id="501c3">
<title>10. Feb 2004 - NetBSD nun offiziell 501(c)(3) non-profit</title>
<para>
Das NetBSD Projekt ist erfreut <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-announce/2004/02/11/0000.html">bekanntgeben
zu k&ouml;nnen</ulink>, dass
<emphasis lang="en">The NetBSD Foundation Inc.</emphasis> nun offiziell als &ouml;ffentlich
finanzierte gemeinn&uuml;tzige Origanization unter US Internal Revenue Code
501(c)(3) eingestuft wurde.
</para>
<para>

Spenden an die Foundation jeglicher Personen und Einheiten welche US
Steuerrecht unterliegen sind somit also vollst&auml;ndig steuerlich absetzbar.
</para>
<para>
Weitere Information bez&uuml;glich Spenden an The NetBSD Foundation finden Sie
unter
<blockquote>
        <ulink url="../../donations/">http://www.NetBSD.org/donations/</ulink>
</blockquote>
<ulink url="../../contrib/">Anderweitige Beitr&auml;ge</ulink> werden nat&uuml;rlich
nach wie vor ebenso begr&uuml;sst.

</para>
</sect3>

<sect3 id="french-forum">
<title>10. Feb 2004 - Neues franz&ouml;sisches Webforum f&uuml;r NetBSD</title>
<para>
Das Team NetBSD-fr hat ein neues <ulink url="http://forum.netbsd-fr.org/">Webforum</ulink>
f&uuml;r franz&ouml;sischsprachige Nutzer von NetBSD er&ouml;ffnet.

</para>
</sect3>

<sect3 id="mailinglists-regional-de">
<title>06. Feb 2004 - Regional-de Mailing List</title>
<para>
Eine weitere regionale <ulink url="../MailingLists/">Mailing List</ulink>, diese
f&uuml;r deutsch-sprachige Nutzer, wurde eingerichtet: <ulink
url="../MailingLists/#regional-de">regional-de</ulink>.
</para>
<para> Bitte folgen Sie den
Instruktionen auf der <ulink url="../MailingLists/">Mailing Lists Seite</ulink> zum
subscriben via <ulink url="mailto:majordomo@NetBSD.org">Majordomo</ulink>.

A new <ulink url="../MailingLists/">mailing list</ulink> has been created to
further support the NetBSD community in Germany;
<ulink url="../MailingLists/#regional-de">regional-de</ulink>.
</para>
<para>
Subscription is via <ulink url="mailto:majordomo@NetBSD.org">Majordomo</ulink>
as per the <ulink url="../MailingLists/">mailing list information</ulink>.


</para>
</sect3>

<sect3 id="newdev200402">
<title>01. Feb 2004 - Neue Developer</title>
<para>
Das NetBSD Projekt ist erfreut, die folgenden neuen Developer aufzunehmen:
</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>Daniel de Kok (daniel@NetBSD.org), mit den Arbeitsbereichen `NetBSD Guide' und Webseiten.</listitem>
<listitem>Jochen Kunz (jkunz@NetBSD.org), mit den Arbeitsbereichen `Device Drivers',
`hppa' und `rsa/6000'.</listitem>
<listitem>Soren Jacobsen (snj@NetBSD.org), mit dem Arbeitsbereich `NetBSD Packages
Collection'.</listitem>
</itemizedlist>

</para>
</sect3>
</sect2>

<html:hr/>

<sect2 id="januar-2004">
<title>January 2004</title>

<sect3 id="mailinglists-regional-pt">
<title>25. Jan 2004 - Regional-pt Mailing Liste</title>
<para>
Eine weitere regionale <ulink url="../MailingLists/">Mailing List</ulink>, diese
f&uuml;r portugiesisch sprechende Nutzer, wurde eingerichtet: <ulink
url="../MailingLists/#regional-pt">regional-pt</ulink>.
</para>
<para> Bitte folgen Sie den
Instruktionen auf der <ulink url="../MailingLists/">Mailing Lists Seite</ulink> zum
subscriben via <ulink url="mailto:majordomo@NetBSD.org">Majordomo</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="nf-article-installing">
<title>16. Jan 2004 - NewsForge Artikel zur Installation von NetBSD</title>
<para>
NewsForge hat einen Artikel &uuml;ber die <ulink
url="http://www.newsforge.com/os/04/01/07/2034251.shtml?tid=8&amp;tid=82&amp;tid=94">
Installation von NetBSD-current</ulink> ver&ouml;ffentlicht, in welchem
er&ouml;rtert wird, warum Sie -current nutzen wollen, wie Sie es installieren
und was f&uuml;r Probleme Sie dabei antreffen und wie Sie diese beheben
k&ouml;nnten.

</para>
</sect3>

<sect3 id="mailinglists-regional-ca">
<title>15. Jan 2004 - Regional-ca Mailing Liste</title>
<para>
Eine weitere regionale <ulink url="../MailingLists/">Mailing List</ulink>, diese
f&uuml;r Nutzer in Kanada, wurde eingerichtet: <ulink
url="../MailingLists/#regional-ca">regional-ca</ulink>.
</para>
<para> Bitte folgen Sie den
Instruktionen auf der <ulink url="../MailingLists/">Mailing Lists Seite</ulink> zum
subscriben via <ulink url="mailto:majordomo@NetBSD.org">Majordomo</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="logo-contest">
<title>13. Jan 2004 - NetBSD Logo Design Wettbewerb</title>
<para>
Das NetBSD Projekt gab heute bekannt, dass es einen internationalen Logo
Design Wettbewerb gestartet hat.  Der/die Gewinner/in erh&auml;lt einen
Geldpreis in H&ouml;he von US$100.00 und das Logo wird folglich in allem
NetBSD Material wie z.B. der Webseite, Software Medien, T-Shirts etc.
verwendet.  Der Wettbewerb endet am 29. Februar 2004.  Die genauen Regeln und
weitere Details entnehmen Sie bitte der <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-advocacy/2004/01/14/0001.html">offiziellen
Bekanntmachung</ulink>, welche bereits zu einigen Diskussionen auf den <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/netbsd-advocacy/2004/01/">netbsd-advocacy</ulink>
und <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/current-users/2004/01/">current-users</ulink>
Mailing Listen gef&uuml;hrt hat.

</para>
</sect3>

<sect3 id="build.sh-xsrc">
<title>08. Jan 2004 - Cross-build von src/x11 nun m&ouml;glich</title>
<para>
Luke Mewburn hat bekanntgegeben, dass ein Cross-build von Xfree86 4.x unter
NetBSD-current durch das <ulink url="../../guide/en/chap-build.html">build.sh</ulink>
framework nun m&ouml;glich ist, wodurch unter anderem die folgenden
M&ouml;glichkeiten bestehen:
<itemizedlist>
	<listitem><ulink url="../Documentation/cross/">Cross Building</ulink></listitem>
	<listitem>schreibgesch&uuml;tzte Source Trees</listitem>
	<listitem>``unprivileged'' builds</listitem>
</itemizedlist>
Weitere Details finden Sie in <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/current-users/2004/01/08/0004.html">Luke's
E-Mail and die current-users Mailing Liste</ulink>.

</para>
</sect3>

<sect3 id="javastation200401">
<title>06. Jan 2004 - JavaStation Update: Snapshots nun verf&uuml;gbar</title>
<para>
NetBSD-current beinhaltet nun alles Notwendige um den <ulink
url="../Ports/sparc/">Sparc Port</ulink> auf der Sun <ulink
url="http://www.sun.com/961029/JES/photos/javastation.JPG">JavaStation</ulink>,
oder auch. <emphasis>Mr. Coffee</emphasis> nuzten zu k&ouml;nnen. <ulink
url="ftp://releng.NetBSD.org/pub/NetBSD-daily/">T&auml;gliche Snapshots</ulink>,
welche JavaStation-spezifische Installationsanweisungen beinhalten, sind nun
verf&uuml;gbar.

</para>
</sect3>

<sect3 id="pkgviews200401">
<title>06. Jan 2004 - pkgsrc nun mit experimentellen ``pkgviews''</title>
<para>
Die <ulink url="../../Documentation/pkgsrc/">NetBSD Packages Collection</ulink> aka
pkgsrc beinhaltet nun experimentelle Unterst&uuml;tzung eines neuen Frameworks
namens ``<ulink url="http://cvsweb.NetBSD.org/bsdweb.cgi/~checkout~/pkgsrc/mk/buildlink3/README?rev=1.4&amp;content-type=text/plain">pkgviews</ulink>''.
Dieses Framework, wodurch neben vielen anderen neuen Features nun auch endlich
mehrere Versionen eines Pakets gleichzeitig installiert werden k&ouml;nnen,
wurde von Alistair Crooks auf der
<ulink url="../Documentation/software/pkgviews.pdf">EuroBSDCon 2002</ulink>
vorgestellt und ist nun von Johnny C. Lam in pkgsrc integriert worden.
Weitere Details finden Sie in Johnny's <ulink
url="http://mail-index.NetBSD.org/tech-pkg/2004/01/06/0004.html">User's
guide</ulink> auf der tech-pkg Mailing Liste.

</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</webpage>
